最新营业执照中英文对照

2020-06-16 10:52:54 admin

图片关键词

201931日起,在全国启用新版营业执照。新版营业执照将印制国徽、边框、标题(营业执照)、国家企业信用信息公示系统网址、登记机关公章、年月日、国家市场监督管理总局监制等内容,打印统一社会信用代码及号码、记载事项名称及内容、二维码等内容,其中副本照面加打年报提示语。

营业执照是工商行政管理机关发给工商企业、个体经营者的准许从事某项生产经营活动的凭证。其格式由国家市场监督管理总局统一规定。其登记事项为:名称、地址、负责人、资金数额、经济成分、经营范围、经营方式、从业人数、经营期限等。营业执照分正本和副本,二者具有相同的法律效力。正本应当置于公司住所或营业场所的醒目位置,营业执照不得伪造、涂改、出租、出借、转让。没有营业执照的工商企业或个体经营者一律不许开业,不得刻制公章、签订合同、注册商标、刊登广告,银行不予开立帐户。

营业执照作为企业合法经营的法律证明文件,在经营中经常被用于资质审核、报税、办理企业担保等事项,在涉外业务上比如办理商事认证、法人办理移民签证时还会被要求提供营业执照的英文版或者中英文对照版。

营业执照翻译注意事项:

1、作为企业合法经营的法律文件,翻译件内容必须与原件保持完全一致,不允许出现错译漏译现象。

2、新版营业执照拥有全国统一的格式,包含国徽、边框、登记机关公章、二维码等内容,翻译件应该遵循原件的格式排版,保留二维码、印章等关键信息。

3、营业执照翻译件在提交时应该严格按照相关文件管理机构要求,比如贸促会商事认证要求提交的营业执照翻译件必须加盖有资质的正规翻译公司的翻译专用章,并提交翻译公司工商营业执照副本的复印件以便于审查翻译资质;各国使领馆和签证中心根据申请人申请签证类型的不同,对于营业执照翻译件要求也不相同(英属联邦制国家要求提交的翻译件文末附译者声明、澳洲和新西兰要求翻译件必须由拥有NAATI三级笔译及以上资质的译员翻译。)

正规翻译公司怎么找?

1、正规翻译公司指经国家工商总局批准依法成立,公司经营范围包含“翻译服务”类目的企业,以翻译服务为主营业务的正规翻译公司,英文名称中包含“TRANSLATION”字样,中文名称包含“翻译服务”字样,其他以“商务咨询”“咨询服务”为名称的都不属于以翻译服务为主营业务的正规翻译公司。

2、正规翻译公司资质印鉴齐全。正规翻译公司拥有中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。加盖印章的文件被国内外政府执法机关和各国驻华使领馆认可,具有一定的权威性。

3、消费者可以借助网络搜索引擎,搜索网络曝光度高、企业信息健全(知名的翻译公司会定期发布一些科普性质的翻译知识),电话咨询企业客服是否可以提供营业执照翻译服务;或者利用本地化便民服务软件比如点评、地图等,选择本地评分评价较高的翻译公司,电话咨询翻译业务。