Call me : 4000-026-928
近日,吉利与沃尔沃“再拥抱”的商界新闻上了热搜,在时下疫情焦灼的不利环境下,确实是个振奋人心的好消息,着实又让国人“扬眉吐气”了一把;真应了Eason《十年》里唱的:
十年之前
我认识了你 你结交了我
我们成为朋友
相互陪在彼此的左右
走过渐渐熟悉的街头
十年之后
我们的关系 更加紧密了
成为了一家人
……
的确,十年光景,像吉利这样的企业已然愈发壮大,一如从青葱的少年蜕变成了有为的青年,在我国的对外贸易版图中占据着越来越大的份额;
如上述的中外企业间进行并购、重组、兼并乃至破产清算时,各国的涉外企业管理部门都会要求利益双方(多方)出具能证明企业合法性的文件,营业执照首当其冲。
当然了,为了更顺利地进行商业活动,各企业都会将自己的营业执照等一系列资料翻译成对方国家的文字,下面,小编就以营业执照为代表的商业证件的翻译事项做一简要概述,希望可以帮到有需要的朋友!
营业执照翻译件用途
除了上文提及的跨国企业间需要用到营业执照翻译件之外,个人在申请某些申根国家签证时也会用到(法人);另外,如果进行海外置业、送孩子出国、移民等事项时国外也会需要出具自己公司的营业执照翻译版,以证明资金/还款实力。
营业执照翻译要点
随着我国国际交往的不断加深,为了进一步与世界接轨,自2019年3月1日起,全国启用新版营业执照。
这给营业执照的翻译事项带来了新的挑战,因为与旧版相比,新版的营业执照增加了统一社会信用代码及号码、记载事项名称及内容、二维码等内容,其中副本照面加打年报提示语,《外国(地区)企业常驻代表机构登记证》、《外国(地区)企业常驻代表机构代表证》中的监制单位名称等一并也进行了调整。
也就是说在进行营业执照翻译时必须注重各种号码、编码、二维码、提示语等内容,该截图的必须做截图。
而且,由于中外文化表达不同,理解不同,有许多外籍人士/国外企业对于营业执照翻译件里的“经营范围”比较看重,因为其他内容都是全国统一的,而单单“经营范围”这一项涉及诸多经济学术语,他们会比较“较真”;
所以,“经营范围”的翻译特别要注意,介个似重中之重。
正规营业执照翻译件
营业执照的正规翻译当然需要找正规的翻译公司,营业执照翻译公司有大量的优秀的译员,熟悉各种类型的证件翻译;
拿“经营范围”翻译来举例:正规翻译公司的译员会参考国家统计局发布的“国民经济行业分类”里的经济术语的表述,运用业内的专业术语来进行文字的转换。
例如:
经营范围:制冷压缩机、制冷设备、中央空调设备的投资、研究、设计、生产、销售及安装调试;家用电器生产;项目投资及经营管理服务
译文:Scope of Management: investment, research, design, production, sales & installation and commissioning of refrigeration compressor, refrigeration equipment and central air conditioning equipment; production of household appliances; project investment & management services
营业执照中英文
营业执照:Business License
公司名称:Shanghai ◊◊Co., Ltd.
企业法人:Legal/Artificial Person
营业执照:Business License
注册号/税号:Registered No.
注册资本:Registered Capital
企业类型:Type of Enterprise
成立日期:Date of Establishment
营业期限:Term of operation
登记机关:Registration Institution
法定代表人:Legal Representative
注册资本:Registered Capital
企业类型:Enterprise Type
营业范围:Scope of Management