营业执照翻译件

2020-02-18 14:57:46 admin

近日,吉利与沃尔沃“再拥抱”的商界新闻上了热搜,在时下疫情焦灼的不利环境下,确实是个振奋人心的好消息,着实又让国人“扬眉吐气”了一把;真应了Eason《十年》里唱的:

十年之前

我认识了你 你结交了我

我们成为朋友

相互陪在彼此的左右

走过渐渐熟悉的街头

十年之后

我们的关系 更加紧密了

成为了一家人

……

的确,十年光景,像吉利这样的企业已然愈发壮大,一如从青葱的少年蜕变成了有为的青年,在我国的对外贸易版图中占据着越来越大的份额;

如上述的中外企业间进行并购、重组、兼并乃至破产清算时,各国的涉外企业管理部门都会要求利益双方(多方)出具能证明企业合法性的文件,营业执照首当其冲。

当然了,为了更顺利地进行商业活动,各企业都会将自己的营业执照等一系列资料翻译成对方国家的文字,下面,小编就以营业执照为代表的商业证件的翻译事项做一简要概述,希望可以帮到有需要的朋友!

营业执照翻译件用途

除了上文提及的跨国企业间需要用到营业执照翻译件之外,个人在申请某些申根国家签证时也会用到(法人);另外,如果进行海外置业、送孩子出国、移民等事项时国外也会需要出具自己公司的营业执照翻译版,以证明资金/还款实力。

营业执照翻译要点

随着我国国际交往的不断加深,为了进一步与世界接轨,自2019年3月1日起,全国启用新版营业执照。

这给营业执照的翻译事项带来了新的挑战,因为与旧版相比,新版的营业执照增加了统一社会信用代码及号码、记载事项名称及内容、二维码等内容,其中副本照面加打年报提示语,《外国(地区)企业常驻代表机构登记证》、《外国(地区)企业常驻代表机构代表证》中的监制单位名称等一并也进行了调整。

也就是说在进行营业执照翻译时必须注重各种号码、编码、二维码、提示语等内容,该截图的必须做截图。

而且,由于中外文化表达不同,理解不同,有许多外籍人士/国外企业对于营业执照翻译件里的“经营范围”比较看重,因为其他内容都是全国统一的,而单单“经营范围”这一项涉及诸多经济学术语,他们会比较“较真”;

所以,“经营范围”的翻译特别要注意,介个似重中之重。

正规营业执照翻译件

营业执照的正规翻译当然需要找正规的翻译公司,营业执照翻译公司有大量的优秀的译员,熟悉各种类型的证件翻译;

拿“经营范围”翻译来举例:正规翻译公司的译员会参考国家统计局发布的“国民经济行业分类”里的经济术语的表述,运用业内的专业术语来进行文字的转换。

例如:

经营范围:制冷压缩机、制冷设备、中央空调设备的投资、研究、设计、生产、销售及安装调试;家用电器生产;项目投资及经营管理服务

译文:Scope of Management: investment, research, design, production, sales & installation and commissioning of refrigeration compressor, refrigeration equipment and central air conditioning equipment; production of household appliances; project investment & management services

营业执照中英文

营业执照:Business License

公司名称:Shanghai ◊◊Co., Ltd.

企业法人:Legal/Artificial Person

营业执照:Business License

注册号/税号:Registered No.

注册资本:Registered Capital

企业类型:Type of Enterprise

成立日期:Date of Establishment

营业期限:Term of operation

登记机关:Registration Institution

法定代表人:Legal Representative

注册资本:Registered Capital

企业类型:Enterprise Type

营业范围:Scope of Management