上海房产证翻译件

2020-05-29 20:26:34 admin

图片关键词

说起“房产”,在中国总能掀起话题讨论,作为国内经济高地的上海,上海的房价可以说在整个中国也是数一数二的,之前有调查机构将全球主要国家城市的房价进行排名,上海房价跻身全球最贵房价排名第八位。在上海较为繁华的静安和浦东区房价已经达到了惊人的15万一平米,也就是说如果你想在上海繁华的地段买一套房产,以100平米计算的话就需要1500万人民币,这还不包含印花税和各种服务费用,这样的价格对于普通老百姓来说是无法想象的。同一时期,在东北的鹤岗,因为煤炭资源的枯竭人口流失,房价却跌至百元每平,一套房产仅需五万元人民币,跟上海的房价相比可以说是天差地别。

当今的中国,房产可以说是最为优质的资产之一,尤其是在经济繁华的大都市比如上海,拥有属于自己的房产,可以说你的家庭资产已经步入中国中产阶级以上,已经远远超过一般家庭,今年428日中国互联网络信息中心发布的报告显示,9.04亿中国网民中有72.4%(约6.5亿人)收入不足5000元。

房产可以说影响了当下每一个中国人的生活,拥有房产就拥有了自己避风的港湾,有了最为保值的资产。借用网友的话:有人将房产看成基本需求,有人却把它归为财富,抛去浮华,房产承载的中国人对家的期盼。上海作为中国经济最为繁华的国际化大都市,上海的房产可以说是最有价值的资产,比如在向银行借贷、出国留学提供财务证明、申请旅游签证等都是最有效的证明材料之一,一般领事馆还会要求提供正规的有资质的翻译公司出具的房产证翻译件。

房产证是购房者通过交易,取得房屋的合法所有权,可依法对所购房屋行使占有、使用、收益和处分的权利的证件。即《房屋所有权证》,是国家依法保护房屋所有权的合法凭证。房屋所有者凭证管理和使用自己的房屋。房产证包括房屋所有权证和房屋共有权证,在通常意义上,房产证是房屋所有权证的简称,是由不动产登记机关发放的证明房屋所有权归属的书面凭证。

房产证翻译件如何获取呢?

1.        各国使领馆对于提交的审核材料都有各自的文件要求,比如英属联邦制国家要求提交的翻译件文末附译者声明和译员的个人信息(包括译员签名、译员所在机构地址和联系方式、译员的证书编号、翻译日期等),美国使领馆要求提交的翻译件必须与申请人无利益的第三方单位或个人(个人翻译者还应提供不低于专业英语八级证书)。

2.        房产证作为个人资产有效的证明材料,是个人申请签证重要的证明材料之一。翻译件不允许出现任何错译漏译,必须与原件内容保持绝对一致,房产证拥有全国统一的排版格式,翻译件需保证格式基本一致,不允许擅自改变内容位置。

3.        房产证最好交由专业的翻译公司翻译,翻译公司拥有丰富的翻译经验和专业的排版可以对房产证进行专业翻译,提交符合使领馆要求的翻译件。

4.        正规翻译公司的房产证翻译件会加盖翻译公司的中英文公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章,加盖印章的翻译件被各国使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。翻译公司还会附赠公司加盖公章的工商营业执照副本的复印件以便以审查翻译公司资质。

5.        正规的翻译公司可以借助网络搜索引擎或者本地化便民服务APP,搜索翻译公司即可得到翻译公司的大量讯息,消费者可以借助APP评分评价系统,选择有资质的正规翻译公司进行合作。