银行账单翻译

2020-03-25 15:25:02 admin

图片关键词

现在很多小伙伴因为各种原因需要出国,要出国就要去各大使领馆去办理签证,办理签证是需要提交诸多证明材料的,所需的材料中银行账单(亦称银行流水)及其翻译文件是必不可少的一项重要证明材料。

Why

签证万象:某个土豪被拒签了,气愤不平地说:“唠姿这么有钱,有大奔有宝马有big house,他们为什么拒签我!?”。然后朋友问道:“那你给签证官看了什么证明材料?”。那位土豪瞪着眼睛回答说:“嗯?他不会自己去查吗?”

这虽然是个笑话,但现实中还真会有仁兄只交个申请表然后就坐等结果的,但可想而知,后果往往比较悲剧。

其实申请很多国家的签证,都需要证明申请人有足够的经济能力,来维持他的出国所需。有时候明明申请人提交的资产证明不少,却被打上一个“不满意您的资产状况”的条件!

这是什么情况?难道是我有钱得不够明显???

The question:

资产证明材料该如何准备,才容易获得签证官的认可?

最佳资产证明:3-6个月的银行账单及认证翻译件。

因为签证官可以从银行流水看出申请人近期的收入和支出情况,而且该证明属于第三方(银行)出具的正规文件,具有较强的客观性。

那是不是只要是银行流水都可以呢?非也。如果上面的收入很少或者是非正规机构认证翻译,签证官就会认为资金不足以支持你的行程或者伪造材料,game over。

所以,搞好银行账单及认证的翻译件,是我们准备签证材料时不可忽略的重要因素之一。

现在银行账单可以通过手机银行或者网上银行办理,也可以去柜台受理,不过一定要注意拿到的银行账单上一定要有当地银行公章,否则无效。

有了银行账单之后就可以着手准备翻译件了,毕竟仅有原件是不会被受理的,还需要出具正规的翻译件才可以证明此文件的有效性。

图片关键词

这时候我们就需要与正规的银行账单翻译公司进行合作了。

在这里为什么要寻求正规的翻译公司是有原因的:

1、提供完备的翻译服务

银行账单翻译不仅仅是简单的数字和文字的转换,还涉及到格式、排版、签章等内容的统一;有些翻译件还会需要译员的签字、声明等条件;

这些服务内容只有正规的银行账单翻译公司可以提供,未经认证的翻译公司或者个人翻译是无法做到的。

2、专业的审校团队

银行账单的翻译程序中最重要的是审校环节,很多公司过分注重前期的翻译,而忽略了后面的校对工作;正规的银行账单翻译公司有专业的审校团队,重点

校对其数字、日期的准确性和银行专业术语的运用,毕竟这些翻译内容有一丁点差错,整个银行账单翻译件就是废纸一摞。

3、专业词汇的运用

大家都知道银行账单是很严谨的专业资料,通篇无“废话”,大多数的词汇翻译都是需要运用会计学的专业术语,地名、机构名都是非常正规的官方表述,主观词汇甚少。

正规的银行账单翻译公司有着丰富的翻译经验,积累了大量的专业译员,有的甚至还拥有专业的词汇语库,对于业内以及国家规定的专业术语有着严格的标准,足以保证账单翻译件的专业性和有效性,各签证机构、出入境管理机构和涉外单位均承认其翻译件。

4、完善的签章

这里的签章指的是翻译件上的签章和翻译公司的签章两部分。

翻译件签章即是出具的翻译件上必须要有银行人员签字、盖章,正规的翻译公司会将这些内容作截图放在翻译件的对应位置上;

翻译公司签章则是在翻译件末会有翻译公司盖章,而且根据客户需要和相关规定会附有认证译员署名,翻译日期等内容;

以上这些信息也是准备银行账单及翻译件时需要万分注意的,毕竟,如果单因为这些事而贻误签证等事情的话,就得不偿失了。